|
|
| io ancora sono alle prime armi con tuttop ciò che è traduzione, subbing, ecc... e quando ho tempo cerco di fare la trad del mio prgettuccio segreto al meglio possibile, quindi vedere un lavoro così ben fatto, beh mi sprona e voglio complimentarmi con chi ci riesce, perchè come vi ho detto io Maou me lo guardo non al pc, ma alla tv quindi quando i sub sono troppo bassi non leggo una ceppa o se leggo mi devo sforzare nel capire cosa cappero c'è scritto, invece i vostri sono all'altezza giusta e quindi li leggo benissimo (l'unica cosa che non leggo penso sia il vostro sito... alla fine... ma visto che so dove trovarvi non è un problema XD) per il resto si legge tutto e è all'altezza giusta!!! ^^
ah sono andata a dare un occhiata a bull... farò sicuramente anche quello XD ve lo avevo detto sono una divoratrice di dorama (anche se non è tanto che ho cominciato e ne ho anche alcuni in arretrato... prima o poi vedrò tuto!! XD)
|
| |